top of page
A_267_1.jpg

ABOUT

THE JAPANESE QUALITY DECODER

15 years working within Japanese animation studios taught me their most guarded secrets: how authentic anime quality is actually achieved.

Working directly with TMS Entertainment, Ishigaki Production, and major studios on Detective Conan, Lupin III, and Disney+ Marvel productions gave me deep access to Japanese production systems that deliver consistent world-class results.

I've cracked this code and can transfer it to European teams.

PRODUCTION METHODOLOGY 

What I decoded:

  • Japanese quality control frameworks

  • Production workflows for authentic anime standards

  • Team hierarchies and decision-making processes

  • Cultural elements that impact artistic excellence

 

Proven track record: 150M+ spectators reached through authentic Japanese methods across theatrical and streaming releases.

THE ADAPTATION SPECIALIST

My core expertise: taking Japanese artistic quality standards and production systems, then adapting them for European studio contexts.

European teams get the authentic quality results without needing direct Japanese partnerships – though I can facilitate those when strategic.

This quality transfer methodology is what streaming platforms need to compete with authentic anime content.

TODAY

After mastering Japanese production systems from within, I now help European studios achieve authentic anime quality through proven methodology transfer.

My approach: transferring Japanese production frameworks into European workflows, enabling authentic quality without cultural dependency. When strategic partnerships are needed, I bridge those relationships too.

Ready to unlock Japanese quality standards for your European production?

 

 

 

 

 
 
bottom of page