

ABOUT
THE JAPANESE QUALITY DECODER
15 years working within Japanese animation studios taught me their most guarded secrets: how authentic anime quality is actually achieved.
Working directly with TMS Entertainment, Ishigaki Production, and major studios on Detective Conan, Lupin III, and Disney+ Marvel productions gave me deep access to Japanese production systems that deliver consistent world-class results.
I've cracked this code and can transfer it to European teams.
PRODUCTION METHODOLOGY
What I decoded:
-
Japanese quality control frameworks
-
Production workflows for authentic anime standards
-
Team hierarchies and decision-making processes
-
Cultural elements that impact artistic excellence
Proven track record: 150M+ spectators reached through authentic Japanese methods across theatrical and streaming releases.
THE ADAPTATION SPECIALIST
My core expertise: taking Japanese artistic quality standards and production systems, then adapting them for European studio contexts.
European teams get the authentic quality results without needing direct Japanese partnerships – though I can facilitate those when strategic.
This quality transfer methodology is what streaming platforms need to compete with authentic anime content.
TODAY
After mastering Japanese production systems from within, I now help European studios achieve authentic anime quality through proven methodology transfer.
My approach: transferring Japanese production frameworks into European workflows, enabling authentic quality without cultural dependency. When strategic partnerships are needed, I bridge those relationships too.
Ready to unlock Japanese quality standards for your European production?