top of page

SÉBASTIEN PONS

Directeur créatif senior et consultant en animation
Fondateur d'un studio d'animation européen
Shodo
​​​​En 1996, à l'âge de 16 ans, j'ai passé un an au lycée artistique Koghei de Takamatsu, au Japon, où j'ai étudié les arts traditionnels qui ont façonné ma carrière et ma relation avec le Japon.
Studio Pro Ishigaki
En 2008, Ishigaki Production m'a recruté à Tokyo ; j'étais parmi les premiers artistes européens à travailler sur des superproductions cinématographiques japonaises. J'ai été un pionnier de l'intégration de la 3D et de l'acrylique pour Détective Conan : modéliser des environnements urbains complexes en 3D tout en conservant l'esthétique authentique de l'anime en 2D.

 

Dix-sept ans plus tard : 13 films sortis en salles, plus de 2,5 milliards d’euros de recettes, plus de 150 millions de spectateurs. La collaboration à distance, mise en place dès 2012, a démontré la viabilité des flux de travail transfrontaliers des années avant qu’ils ne deviennent la norme.

 

Cette expertise hybride s'est avérée précieuse bien au-delà de Détective Conan :

 

Disney+/Marvel a fait appel à leurs services en 2020 pour superviser la conception des personnages de What If...

 

Production Shaft en 2024 pour Virgin Punk — besoin d'environnements urbains européens authentiques avec un rendu 2D traditionnel.

 

FAIRE LE LIEN ENTRE DEUX MONDES AVEC

UN POSITIONNEMENT UNIQUE

Mise en page Ishigaki pro Studio
Ce que m'ont appris 17 années de collaboration avec des studios japonais :

 

En travaillant directement avec Ishigaki Production (Tokyo 2008-2011, puis à distance 2012-2025) — non pas en tant qu'observateur, mais en tant que membre intégré de l'équipe communiquant en japonais —, j'ai appris les fondements de la qualité théâtrale japonaise :

 

Des systèmes de contrôle qualité garantissant la cohérence des 13 films sortis en salles

 

Flux de travail de production de Detective Conan (名探偵コナン), Gintama (銀魂), Lupin III (ルパン三世), Virgin Punk...

 

Des hiérarchies d'équipe et des processus décisionnels qui protègent l'excellence artistique

 

Des nuances culturelles qui transforment une réalisation « bonne » en « véritable succès commercial »

 

Techniques d'intégration IA/2D/3D éprouvées à grande échelle

COMBLER DEUX MONDES

 
Studio Pro Ishigaki
La maîtrise des langues ouvre des portes. L'expertise culturelle les maintient ouvertes.

 
PONT DE CONSULTATION ET CULTUREL :

 

Je travaille avec des groupes de portefeuille et de veille stratégique basés à Tokyo. Je fournis des analyses, des prévisions et des conseils sur l'évolution du paysage des industries créatives — de l'artisanat 2D traditionnel aux flux de travail 3D améliorés par l'IA et aux systèmes de production interculturels pour l'anime et le manga.

 

Agence BKRW — Résolution de la crise de partenariat à Tokyo grâce à un accompagnement en communication interculturelle. Déblocage de la collaboration et reprise des livraisons.

 

Studios européens — Audits qualité, optimisation des flux de travail, conseils en matière de coproduction avec le Japon (projets confidentiels en cours)

 

SAUVETAGE ET AMÉLIORATION DE LA QUALITÉ DES PROJETS :

 

Pictak Cie/Xavier Picard (Les Moomins) — Engagé pour diagnostiquer et corriger les problèmes de qualité. La production manquait d'esthétique japonaise authentique. J'ai pris en charge la direction artistique, mis en œuvre des standards théâtraux (éclairage, composition, cadrage) et élevé la réalisation du stade de l'imitation à l'authenticité.

 

CRÉATIF:

 

• 2 romans graphiques @ Delcourt (Les Sanctuaires, 384 pages, juin 2025)

bottom of page